Том 1. Урок 19.
Комментарии к книге от автора - шейха АбдурРахим:
В этом уроке мы учим числа от 3 до 10 с существительным мужского рода, идущими за ними.
1) Слово для "один"- это وَحِدٌ и оно следует за существительным как прилагательное:
كِتَابٌ وَحِدٌ
2) Слово для "два" - اِثْنَانِ также следует за существительным как прилагательное:
كِتَبَانِ اِثْنَانِ
Обычно слово اِثْنَانِ опускается, так как двойственной формы достаточно, чтобы подразумевать значение "два". Но اِثْنَانِ используется для усиления
3) Числа от 3 до 10 используются как мудаф:
Три книги ثَلَاثَةُ كُتُبٍ
Четыре дома أَرْبَعَةُ بُيُوتٍ
Пять ручек خَمْسَةُ أَقْلَامٍ
Десять мужчин عَشَرَةُ رِجَالٍ
Существительное, которое указывает на исчисляемый предмет , называется ма'дуд (مَعْدُودٌ):
Вышли три студента خَرَجَ ثَلَاثَةُ طُلَّابٍ
В четырех домах فِي أَرْبَعَةِ بُيُوتٍ
Я увидел пять мужчин رَأَيْتُ خَمْسَةَ رِجَالٍ
Заметка: в "كَمْ ثَمَنُ هَذَا ؟" "сколько цена этого?" пропущено слово. Пропущенное слово - "رِيَالاً" или любое другое слово, обозначающее денежную единицу
В этом уроке мы учим числа от 3 до 10 с существительным мужского рода, идущими за ними.
1) Слово для "один"- это وَحِدٌ и оно следует за существительным как прилагательное:
كِتَابٌ وَحِدٌ
2) Слово для "два" - اِثْنَانِ также следует за существительным как прилагательное:
كِتَبَانِ اِثْنَانِ
Обычно слово اِثْنَانِ опускается, так как двойственной формы достаточно, чтобы подразумевать значение "два". Но اِثْنَانِ используется для усиления
3) Числа от 3 до 10 используются как мудаф:
Три книги ثَلَاثَةُ كُتُبٍ
Четыре дома أَرْبَعَةُ بُيُوتٍ
Пять ручек خَمْسَةُ أَقْلَامٍ
Десять мужчин عَشَرَةُ رِجَالٍ
Существительное, которое указывает на исчисляемый предмет , называется ма'дуд (مَعْدُودٌ):
Вышли три студента خَرَجَ ثَلَاثَةُ طُلَّابٍ
В четырех домах فِي أَرْبَعَةِ بُيُوتٍ
Я увидел пять мужчин رَأَيْتُ خَمْسَةَ رِجَالٍ
Заметка: в "كَمْ ثَمَنُ هَذَا ؟" "сколько цена этого?" пропущено слово. Пропущенное слово - "رِيَالاً" или любое другое слово, обозначающее денежную единицу
Словарь к уроку:
أَلْمَانِيَا | Германия | مَالِيزْيَا | Малазия |
الرِّيَالُ:رِيَالَاتٌ | риал:риалы | فَرَنْسَا | Франция |
كُلٌّ | все | كُلُّهُمْ | все они |
كُلٍّكُمْ | все вы | كُلُّنَا | все мы |
البَلَدُ:بِلَادٌ | страна:страны | مُخْتَلِفٌ | разный |
الحَافِلَةُ | автобус | مِنْهٌمْ | из них |
أُورُبَّا | Европа | هُولَنْدَا | Голландия |
شُكْراً | спасибо | اليَوْمُ:أَيَّامٌ | день:дни |
الثَّمَنُ | цена | النِصْفُ | половина |
القِرْشُ:قُرُوشٌ | куруш:куруши (1/10 риала) | قَدِيمٌ:قُدامَى | старый:старые |
للرَاكِبُ:رُكَّابٌ | пассажир:пассажиры | السُؤَالُ:أَسْـءِـلَةٌ | вопрос:вопросы |
الجَيْبُ:جُيُوبٌ | карман:карманы |