вторник, 26 декабря 2017 г.

Том 1. Урок 8.

Комментарии к книге от автора - шейха АбдурРахим:
В этом уроке мы изучаем:
1) как сказать "эта книга" на арабском. Мы увидели, что هَذَا كِتَابٌ значит "это - книга". Сейчас мы изучим, что هَذَا الْكِتَابُ значит "эта книга". Это не предложение. Чтобы сделать это предложением мы должны добавить предикат (высказывание о субъекте - сказуемое. Предикат находится с субъектом в предикативном отношении и указывает на наличие или отсутствие у предмета некоторого признака), например:
эта книга-новая هَذَا الْكِتَابُ جَدِيدٌ
Все указательные местоимения могут быть использованы, чтобы построить такую конструкцию:
Эта медсестра из Японии تِلْكَ الْمُمَرِّضَةُ مِنْ الْيَابَانِ
2) Мы увидели, что нормальное окончание для существительного - это "у" и оно изменяется на "и" после предлогов, и когда существительное является посессивом (мудаф).
Существительные, оканчивающиеся на долгое "а" не имеют окончания. Они остаются неизменными:
Это Америка هَذِهِ أَمْرِيكَا
Я из Америки أَنَا مِنْ أَمْرِيكَا
Он президент Америки هُوَ رَـِْـيسُ أَمْرِيكَا
3) خَلْفَ означает "за", أَمَامَ - "перед". Существительные после них имеют окончание "и":
Дом за мечетью الْبَيْتُ خَلْفَ الْمَسْجِدِ
Хамид перед учителем حَامِدٌ أَمَامَ الْمُدَرِّسِ
4) جَلَسَ значит "он сел":
Где сел Мухаммад? أَيْنَ جَلَسَ مُحَمَّدٌ؟
Он сел перед учителем جَلَسَ أَمَامَ الْمُدَرِّسِ
Конечная ى , которая произносится как алиф, не имеет точек. т.е. فِي произносится как "фии", а عَلَى произносится как "аляя"

Словарь к уроку:
سِكّينٌножمُسْتَشْفَىбольница
أَمَامَпередخَلْفَза
الاَنَв настоящее время, сейчасأَلْمَانِيَاГермания
إِنْكَلْتَرَّاАнглияفَرَنْسَاФранция
سُوِيسْرَاШвейцарияسَبُّورَةٌклассная доска
مِحْرَابٌниша, михрабجَلَسَ(он) сел

Дополнительные комментарии (найдены в интернете или же переведены с азербайджанского - книга "Mədinə tədris kursu ərəb dilinin qrammatikası" Эльшана Шакарова) :

Список тем:
  1. Подчиненные члены предложения - тавабиу
  2. Тавабиу - бядяль, нат (манут), атф, такид
  3. Бядяль
  4. Три группы исмов, не имеюшие признаков падежа - исмуль-максур

Подчиненные члены предложения - тавабиу - всегда зависят от стоящего перед ними члена предложения:
  1. бядяль - значит заменяющий - используется с предыдущим исмом без каких-либо соединителей, подчиняется ему (в роде, падеже и числе, но не в определенности) и раскрывает его истинный смысл (т.е. если убрать, исм перед бядяль, то смысл не изменится). Бядяль марифа и слово перед ним тоже марифа:
    1. هذا الكتابُ جديدٌ - здесь الكتابُ - бядяль
    2. خرج المدرسُ محمدٌ - здесь محمدٌ - бядяль
  2. нат - пройдем позже
  3. атф - пройдем позже
  4. такид - пройдем позже 
Три группы исмов не имеющие признаков падежа:
  1. исму-льмаксур - заканчиваются на алиф-максура ( ـاَ  ـَى ) - падеж таких слов определяется по их месту в предложении
  2. две другие группы пройдем позже
Практика:
После изучения новых слов и грамматики, необходимо прочитать 8 урок мединского курса.
Если нет печатного варианта книги, можно воспользоваться следующей ссылкой (сами уроки на английском, обращайте внимание только на арабский текст. Если нажать на текст, воспроизведется аудио файл для данного арабского текста):
madinaarabic.com/Lesson8

Читая урок, нужно (с объяснением):
  1. определить часть речи (напр.: من - исм, исму-сстифхам)
  2. если исм:
    1. определить является исм накира или марифа
    2. определить, является исм музаккар или муаннас
    3. определить, является ли исм мамну мин-ассарф
    4. определить, имеет ли исм признаки падежа
    5. определить падеж исма
  3. определить джумля перед нами или словосочетание
  4. если джумля:
    1. определить тип - фелия или исмия
    2. если есть - найти джар-маджрур, мудаф-мудаф-иляйхи
    3. исмия - определить мубтада и хабар (и его вид)
    4. если есть - найти бядяль
    5. фелия - определить фель, фаиль и мяфуль

      Комментариев нет:

      Отправить комментарий